Results for noluit translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

noluit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

recipere noluit

Italian

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noluit intelligere ut bene ageret

Italian

he would not understand that he might do well

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noluit intellegere ut infra caput meum

Italian

non avrebbe capito che avrebbe potuto fare bene

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

Italian

ma il signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non volle lasciarli partire

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reversi principes dixerunt ad balac noluit balaam venire nobiscu

Italian

i capi di moab si alzarono, tornarono da balak e dissero: «balaam si è rifiutato di venire con noi»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristar

Italian

il re divenne triste; tuttavia, a motivo del giuramento e dei commensali, non volle opporle un rifiuto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber

Italian

gli diedero da bere vino mescolato con fiele; ma egli, assaggiatolo, non ne volle bere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postquam vero vidit taurum pulcherrimum esse, noluit tam formosam bestiam neptuno sacrificare

Italian

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

Italian

non vi entreranno mai perché non vi vennero incontro con il pane e con l'acqua nel vostro cammino quando uscivate dall'egitto e perché hanno prezzolato contro di te balaam, figlio di beor, da petor nel paese dei due fiumi, perché ti maledicesse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Italian

ma amazia non diede ascolto. era volontà di dio che fossero consegnati nelle mani del nemico, perché si erano rivolti agli dei di edom

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videns ergo noemi quod obstinato ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuader

Italian

quando noemi la vide così decisa ad accompagnarla, cessò di insistere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noluit autem david numerare eos a viginti annis inferius quia dixerat dominus ut multiplicaret israhel quasi stellas cael

Italian

davide non fece il censimento di quelli al di sotto dei vent'anni, perché il signore aveva detto che avrebbe moltiplicato israele come le stelle del cielo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noluit autem dominus disperdere iudam propter david servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebu

Italian

il signore, però, non volle distruggere giuda a causa di davide suo servo, secondo la promessa fattagli di lasciargli sempre una lampada per lui e per i suoi figli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu

Italian

ma sicon non permise a israele di passare per i suoi confini; anzi radunò tutta la sua gente e uscì contro israele nel deserto; giunse a iaas e diede battaglia a israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Italian

lo spirito del signore lo investì e, senza niente in mano, squarciò il leone come si squarcia un capretto. ma di ciò che aveva fatto non disse nulla al padre né alla madre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Italian

la donna andò a dire al marito: «un uomo di dio è venuto da me; aveva l'aspetto di un angelo di dio, un aspetto terribile. io non gli ho domandato da dove veniva ed egli non mi ha rivelato il suo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Italian

ma siccome quegli non voleva saperne di ritirarsi, lo colpì con la punta della lancia al basso ventre, così che la lancia gli uscì di dietro ed egli cadde sul posto. allora quanti arrivarono al luogo dove asaèl era caduto e morto si fermarono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,901,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK