Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aequo animo
equanimità
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se aequo animo
qualunque cosa avesse comandato
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aequo animo ferre
sopportare l'equanimità
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
calamitates aequo animo tolerandae sunt
le calamità sono di buon coraggio, alleviando le necessità di
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod sors feret, feremus aequo animo
ciò che gli dèi danno, io porto il
Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aequo animo, amice, adversam fortunam tolerat: mox rursus secunda erit.
2. fatti coraggio, amico, soffre la sfortuna, appena tornato (aw) sarà il secondo (sara).
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
germani aequo animo romanorum impetum toleraverunt
l'attacco dei tedeschi contro i romani li sopportò con tranquillità
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapientis est omnia adversa aequo animo ferre
dovrei prendere
Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes
forse che non desideri, o catilina,se non hai paura di andare contro la morte con animo tranquillo
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecto, ob discrepantias missus est nobis a dis esse ut aequo animo pertuli
le sifferenze mandateci dagli dèi bisogna subirle con rassegnazione
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?
non volevi, catilina, con una mente morte, anche se
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?
ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito
Last Update: 2014-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a
una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting