From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oram
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in oram
costa
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe oram
tomar el borde
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oram maris petīvit
si diresse verso la costa/ riva del mare
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insulae siciliae oram amoenam est
comoda costa dell'isola di sicilia
Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lauta dominae villa apud oram maritimam
lauta dominae villa apud oram marittima misere
Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acceptis mandatis, roscius capuam pervenit oram
ricevuto il messaggio, il client portata capua
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amnes de montibus per planitiam in oram descendunt
costa
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piratae ab insulae incolis vincuntur er oram marittima relinquunt
le piccole imbarcazioni sono violentemente disturbate dalle tempeste
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parva nautae casa apud oram, villa agricolae apud silvam erat
c'era una piccola casetta di marinai sulla costa, una casetta di contadini in una foresta...
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
britanni, qui oram maritimam incolebant, humaniores erant quam ceteri.
i britanni, che abitavano sulla costa, erano più civili di tutti gli altri.
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo
allora salomone andò ad ezion-ghèber e ad elat sulla riva del mare, nella regione di edom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili
per questo da un uomo solo, e inoltre gia segnato dalla morte, nacque una discendenza numerosa come le stelle del cielo e come la sabbia innumerevole che si trova lungo la spiaggia del mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt servi david ad eum ecce dies de qua locutus est dominus ad te ego tradam tibi inimicum tuum ut facias ei sicut placuerit in oculis tuis surrexit ergo david et praecidit oram clamydis saul silente
gli uomini di davide gli dissero: «ecco il giorno in cui il signore ti dice: vedi, metto nelle tue mani il tuo nemico, trattalo come vuoi». davide si alzò e tagliò un lembo del mantello di saul, senza farsene accorgere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea
guarda, padre mio, il lembo del tuo mantello nella mia mano: quando ho staccato questo lembo dal tuo mantello nella caverna, vedi che non ti ho ucciso. riconosci dunque e vedi che non c'è in me alcun disegno iniquo né ribellione, né ho peccato contro di te; invece tu vai insidiando la mia vita per sopprimerla
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.
ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: