From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasce oves meas
feed my sheep
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasce agnos meos
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus meus pasce pecora occisioni
così parla il signore mio dio: «pasci quelle pecore da macell
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
gli disse di nuovo: «simone di giovanni, mi vuoi bene?». gli rispose: «certo, signore, tu lo sai che ti voglio bene». gli disse: «pasci le mie pecorelle»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo
pasci il tuo popolo con la tua verga, il gregge della tua eredità, che sta solitario nella foresta in mezzo ai giardini; pascolino in basàn e in gàlaad come nei tempi antichi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
quand'ebbero mangiato, gesù disse a simon pietro: «simone di giovanni, mi vuoi bene tu più di costoro?». gli rispose: «certo, signore, tu lo sai che ti voglio bene». gli disse: «pasci i miei agnelli»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
gli disse per la terza volta: «simone di giovanni, mi vuoi bene?». pietro rimase addolorato che per la terza volta gli dicesse: mi vuoi bene?, e gli disse: «signore, tu sai tutto; tu sai che ti voglio bene». gli rispose gesù: «pasci le mie pecorelle
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su
tutto israele, visto che il re non li ascoltava, rispose al re: nulla in comune con il figlio di iesse! ognuno alle proprie tende, israele! ora pensa alla tua casa, davide». tutto israele se ne andò alle sue tende
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: