From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patiens
facile
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patiens sunt
che noi camminiamo
Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo sapiens sine patiens
nessuno è saggio se è lento all'ira,
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserator et misericors dominus patiens et multum misericor
la loro bocca dice menzogne e alzando la destra giurano il falso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitata
l'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
non esser facile a irritarti nel tuo spirito, perché l'ira alberga in seno agli stolti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
ecco, grido contro la violenza, ma non ho risposta, chiedo aiuto, ma non c'è giustizia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde
efraim è un oppressore, un violatore del diritto, ha cominciato a inseguire le vanità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam sua
il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu
per molto tempo, ho taciuto, ho fatto silenzio, mi sono contenuto; ora griderò come una partoriente, mi affannerò e sbufferò insieme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu
il signore è lento all'ira, ma grande in potenza e nulla lascia impunito. nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino e le nubi sono la polvere dei suoi passi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione
il signore è lento all'ira e grande in bontà, perdona la colpa e la ribellione, ma non lascia senza punizione; castiga la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin
quando dunque il paese sarà abbandonato da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserto, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu
nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
pregò il signore: «signore, non era forse questo che dicevo quand'ero nel mio paese? per ciò mi affrettai a fuggire a tarsis; perché so che tu sei un dio misericordioso e clemente, longanime, di grande amore e che ti lasci impietosire riguardo al male minacciato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lucius sergius catilina, nobili genere natus («nato da» 2 abl.), erat magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo 3 pravoque. semper bella intestina, caedes et rapinas diligebat 4 et ibi iuventutem suam exercebat. catilinae corpus patiens 5 inediae, algoris, vigiliae summopere erat. vastus eius («di 6 lui, suo») animus erat audax, subdolus, varius, simulator 7 ac dissimulator, ardens in cupiditatibus: nam immoderata, 8 incredibilia et nimis (avv.) alta semper cupiebat. post lu 9 ci sul
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: