Results for paulatim immutata translation from Latin to Italian

Latin

Translate

paulatim immutata

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

paulatim immutata

Italian

trasformandosi a poco a poco

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adeo tu rei paulatim

Italian

sei così colpevole

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulatim sed dormite semper

Italian

paulatim sed firmiter semper

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulatim gallorum mores corrupti sunt

Italian

comportamento corrotto

Last Update: 2019-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui spernit modica, paulatim decidet.

Italian

È più crudele temere sempre la morte

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitu

Italian

le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege

Italian

badate di non essere negligenti in questo, perché non ne venga maggior danno al re»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer

Italian

sulla quale erano tre tralci; non appena essa cominciò a germogliare, apparvero i fiori e i suoi grappoli maturarono gli acini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde

Italian

e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: così tu annienti la speranza dell'uomo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo

Italian

tu soffrirai gravi malattie, una malattia intestinale tale che per essa le tue viscere ti usciranno nel giro di due anni»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post solis occasum tenebris terra paulatim tegitur et in omnibus cordibus magnus timor est.

Italian

dopo l'oscurità della terra del tramonto del sole, poco a poco, e nei cuori di tutti la grande paura ha a che fare è coperto da.

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in sei

Italian

il mio signore passi prima del suo servo, mentre io mi sposterò a tutto mio agio, al passo di questo bestiame che mi precede e al passo dei fanciulli, finché arriverò presso il mio signore a seir»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua

Italian

mentre saul parlava al sacerdote, il tumulto che era sorto nel campo filisteo andava propagandosi e crescendo. saul disse al sacerdote: «ritira la mano»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

olim echo pulchra silvarum montiumque nympha erat, multis virtutibus ornata, sed insolitum vitium habebat: cum aliorum verba audiebat et ea (acc. plur.= «esse, le») dicere volebat, solum ultimam syllabam semper dicebat. quare narcisus, adulescens mirae pulchritudinis, qui («che, il quale») a nympha valde amabatur, eius amorem recusabat et propter hoc (acc.sing.n.= «questo») vitium eam (acc.sing.= «lei, la») contemnebat. tum misera echo, desperatione commota (nom.sing.f.=«spinta»), in speluncam confugit, ubi dolor eam consumit; nam, quia cibum aquamque recusabat, paulatim fame sitique decedebat atque eius ossa speciem (acc.sing.= «forma, aspetto») rupium montium sumebant, sola vox humana superstes erat, quae («che, la quale») etiam nunc in montibus solum ultimam syllabam continenter dicit.

Italian

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,678,264,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK