Results for paulum translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

paulum modo

Italian

nur ein bisschen

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulum progressus

Italian

pochi progressi

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulum discedere vetitum est

Italian

a causa della tempesta a cesare sembró che fosse necessario rimandare la partenza

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cognosco paulum et eius amicos

Italian

le colombe amano il loro nido

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

marcus dicit paulum taedere.

Italian

marco dice che paolo si annoia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulum facere potestis, medici, scio

Italian

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulum satis est ad beate vivendum

Italian

it is enough for a happy life is a little

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caesar ariovisti paulum ad castra aberat

Italian

nel campo di ariovisto, cesare era un po 'lontano dal

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utrum magis laudas, paulum an marcum?

Italian

chi lodi di più, paolo o marco?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro peccato magno paulum supplicii satis est patri

Italian

es suficiente para un poco de castigo por el pecado del padre de una gran

Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa autem ad paulum in modico suades me christianum fier

Italian

e agrippa a paolo: «per poco non mi convinci a farmi cristiano!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iumenta praeparate ut inponentes paulum salvum perducerent ad felicem praeside

Italian

siano pronte anche delle cavalcature e fatevi montare paolo, perché sia condotto sano e salvo dal governatore felice»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Italian

i sommi sacerdoti e i capi dei giudei gli si presentarono per accusare paolo e cercavano di persuaderlo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna

Italian

mentre era proconsole dell'acaia gallione, i giudei insorsero in massa contro paolo e lo condussero al tribunale dicendo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Italian

agrippa disse a paolo: «ti è concesso di parlare a tua difesa». allora paolo, stesa la mano, si difese così

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

Italian

dopo essersi trattenuto fra loro non più di otto o dieci giorni, discese a cesarèa e il giorno seguente, sedendo in tribunale, ordinò che gli si conducesse paolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Italian

quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo

Italian

il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sparta in peloponneso est. lacedaemoni in oppido habitant, lacedaemoniorum servi in agris. lacedaemoni nec colunt agros nec mercaturae incumbunt: solum (avv.) exercitium armorum curant. litteras et divitias sperunt, bella non pavent. pueri numquam in otio sunt; paulum litterarum studiis (trad. con il sing.) incumbunt, multum contra palaestrae et armis; ita pericula et incommoda ut viri suscipere discunt.

Italian

sparta è nel peloponneso. gli spartani abitano nella città, i servi degli spartani abitano nelle campagne. i lacedemoni non coltivano terre né si dedicano al commercio, ma badano soltanto all'esercizio delle armi. sperano in lettere e ricchezze, ma non temono guerre. i ragazzi non sono mai nell'ozio; si dedicano un po' alle occupazioni della letteratura (trad. con il sing.) si dedicano molto alla lotta e alle armi; affinché gli uomini imparino a correre pericoli e svantaggi.

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,380,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK