Results for per vim et honorem translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

per vim et honorem

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

vim et honorem

Italian

con la forza e l'onore

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et honorem

Italian

vuole onorare

Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vis et honorem

Italian

forza e onore

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confortare et honorem

Italian

forza e onore

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortitudinem, et honorem

Italian

onore e forza

Last Update: 2016-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

onera, et honorem,

Italian

ori

Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per vim

Italian

temptaverant

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad victoriam et honorem

Italian

to victory and honor

Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et honorem, et fidem,

Italian

onore e fedelta al nostro presidente

Last Update: 2015-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

uirtutis amorem et honorem

Italian

forza e onore

Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii lupae robur et honorem

Italian

figli della lupa

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capio vim et naturam leonis

Italian

la natura prenderà il leone

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Italian

le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

Italian

ascolta la voce della mia supplica, quando ti grido aiuto, quando alzo le mie mani verso il tuo santo tempio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Italian

se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih

Italian

se invece mi rivelerete il sogno e me ne darete la spiegazione, riceverete da me doni, regali e grandi onori. ditemi dunque il sogno e la sua spiegazione»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

Italian

«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Italian

che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Italian

a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,950,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK