Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vitam laetam
eius
Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piratae divitas et vitam laeta
una vita felice
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitam laetam parat
vita gioiosa
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitat et vitam
fugâ
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vitam manere apud vos
io starò con te a vita
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salutem et vitam tibi propino
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego cano , vitam laetam ago et agricolas incolasque delecto
e gli agricoltori che gli abitanti hanno scelto
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
captiva es et vitam maestam in stabulo agis
nella sua vita
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
per preservarne l'anima dalla fossa e la sua vita dalla morte violenta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ira vitam quietam et philosophiae deditam spernit sed multa curas et vitam non beatamente parat
la rabbia disdegna una vita tranquilla votata alla filosofia
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu
«non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien
come una pernice che cova uova da lei non deposte è chi accumula ricchezze, ma senza giustizia. a metà dei suoi giorni dovrà lasciarle e alla sua fine apparirà uno stolto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?
non volevi, catilina, con una mente morte, anche se
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?
ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito
Last Update: 2014-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: