Results for portis vilioribus translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

portis vilioribus

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

portis

Italian

plottigat

Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

poetis vilioribus

Italian

poeti mediocri

Last Update: 2015-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novem portis sic luceat lux

Italian

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veniensque ad urbem rex portis clausis

Italian

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae non obstante, portis semper patentibus

Italian

nonostante tutto porti aperti sempre

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu

Italian

gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veniensque ad urbem rex portis excludes est et sic cum umore et liberia sisi fugitives

Italian

e quando il re venne in città, le porte furono chiuse

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib

Italian

di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Italian

beati coloro che lavano le loro vesti: avranno parte all'albero della vita e potranno entrare per le porte nella città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers

Italian

io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri

Italian

ecco ciò che voi dovrete fare: parlate con sincerità ciascuno con il suo prossimo; veraci e sereni siano i giudizi che terrete alle porte delle vostre città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede

Italian

aguzza per scannare, affilata per lampeggiare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eruperunt filii beniamin de portis gabaa et occurrentes eis tanta in illos caede baccati sunt ut decem et octo milia virorum educentium gladium prosterneren

Italian

i beniaminiti una seconda volta uscirono da gàbaa contro di loro e sterminarono altri diciottomila uomini degli israeliti, tutti atti a maneggiar la spada

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

momento temporis deiectis ex muro undique armatis patefactisque portis cum alii agmine inruerent, alii desertos scanderent muros, urbs hostibus impletur;

Italian

siccome il grido di voci terrorizzati, composto da uomini di tutte le cose, una varietà di minacce terrificanti e il pianto di donne e bambini

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

atilius regulus, cum terrorem nominis sui late incussisset cumque magnum numerum hostilis iuventutis ducesque ipsos aut cecidisset aut haberet in vinculis, classemque ingenti praeda onustam in urbem praemisisset, iam ipsam, capur belli, carthaginem urgebat obsidio ipsisque portis inhaerebat. hic vero circumacta fortuna est, cum clariora essent romana virtutis insignia, cuius fere magnitudo calamitatibus adprobatur. nam cum xanthippum illis ducem lacedaemon misisset, a viro militiae peritiore vin

Italian

atilio regolo, quando ebbe ampiamente diffuso il terrore del suo nome, e aveva ucciso o tenuto in catene un gran numero degli stessi giovani e capi nemici, e aveva fatto avanzare nella città una flotta carica di immenso bottino, ora lui stesso, il preda della guerra, strinse cartagine sotto assedio e si aggrappò alle stesse porte. qui però la fortuna è circoscritta, essendo più illustri le insegne del valore romano, la cui grandezza è generalmente riconosciuta dalle calamità. perché quando santippo aveva inviato loro il capo di lacedemone, venivo da un uomo più abile nella guerra

Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,534,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK