Results for posteris translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

posteris memoriae

Italian

a lunga memoria

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cam sibi et posteris

Italian

et posteris judicas

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memoriam posteris dimiserunti

Italian

posi a futura memoria

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sibi et posteris iudicas

Italian

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mihi et posteris meis stirpique meae

Italian

to me and to my offspring or with my posterity,

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arduam posteris sententiam, sed in tempore malo

Italian

ai posteri l'ardua sentenza, ma sono in un brutto momento

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui affecto protego, mistique iubas  serpentibus et posteris meis stirpique

Italian

azione

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eia cives gelidique rivi grates deo rependntes tanti beneficii memoriam posteris commendatote

Italian

eia cives gelidique riviera deo free rependntes tanti beneficii memoriam posters commendatote

Last Update: 2014-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru

Italian

essi non offriranno più i loro sacrifici ai satiri, ai quali sogliono prostituirsi. questa sarà per loro una legge perenne, di generazione in generazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

Italian

renderò la tua discendenza numerosa come le stelle del cielo e concederò alla tua discendenza tutti questi territori: tutte le nazioni della terra saranno benedette per la tua discendenza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Italian

ebbene, giurami qui per dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

«hoc vos scire, hoc posteris memoriae traditum iri, aequos et volscos ad moenia urbis romae impune armatos venisse! hanc ego ignominiam, vel exilio vel morte, si alia fuga honoris non esset, vitassem. quem tandem ignavissimi hi hostium contempse¯re? nos consules an vos quirites? si culpa in nobis est, auferte imperium indignis; si in vobis, nemo deorum nec hominum sit qui vestra puniat peccata, quirites: vosmet tantum eorum paeniteat3. non illi vestram ignaviam contempse¯re nec suae virtuti

Italian

"sa che le generazioni future saranno equo e trasportare le pareti della impunemente venisse1! ho portato la disgrazia, o l'esilio per la vita o la morte, non ci sarebbe se non v'è un'altra fuga, l'onore, di sfuggire. chi era che questi sono i contempse¯re2 più vile del nemico? siamo stati cittadini o per te? se la colpa è nostra, privi di autorità; se è in voi, potrebbe non vi sia l'uomo cerca di punire i tuoi peccati, quiriti, potrebbe essere voi stessi queste cose, è paeniteat3. non era il disprezzo viltà, né la loro propria forza:

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,057,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK