Results for potiundorum castrorum translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

potiundorum castrorum

Italian

potiundorum castrorum

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

castrorum tuum

Italian

mio amico

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

castrorum tuorum

Italian

miei amici

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

castrorum locandorum studium

Italian

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terribilis ut castrorum acies ordinata

Italian

and terrible as an army with banners?

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terribilis ut castrorum acies ordinate!

Italian

pulchra et terribilis ut castrorum acies ordinata

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pars castrorum nudata defensoribus premi videbatur

Italian

i sedicini per la loro ultima speranza sembravano fortemente combattere

Last Update: 2013-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loci natura et munitio castrorum aditum prohibebant

Italian

la natura del luogo e la fortificazione del castello impedivano loro di entrare

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban

Italian

mosè scrisse i loro punti di partenza, tappa per tappa, per ordine del signore; queste sono le loro tappe nell'ordine dei loro punti di partenza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Italian

quando si terminò di circoncidere tutta la nazione, rimasero al loro posto nell'accampamento finché furono guariti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque eduxisset eos moses in occursum dei de loco castrorum steterunt ad radices monti

Italian

allora mosè fece uscire il popolo dall'accampamento incontro a dio. essi stettero in piedi alle falde del monte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepitque iosue principibus populi dicens transite per medium castrorum et imperate populo ac dicit

Italian

allora giosuè comandò agli scribi del popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev

Italian

mosè si pose alla porta dell'accampamento e disse: «chi sta con il signore, venga da me!». gli si raccolsero intorno tutti i figli di levi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Italian

andarono e si accamparono a kiriat-iearim, in giuda; perciò il luogo, che è a occidente di kiriat-iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di dan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun

Italian

si alzarono al crepuscolo per andare all'accampamento degli aramei e giunsero fino al limite del loro campo. ebbene, là non c'era nessuno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori

Italian

e comandate loro: prendetevi dodici pietre da qui, in mezzo al giordano, dal luogo dove stanno immobili i piedi dei sacerdoti; trasportatele con voi e deponetele nel luogo, dove vi accamperete questa notte»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Italian

gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu

Italian

gridò loro: «dice il signore, il dio d'israele: ciascuno di voi tenga la spada al fianco. passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Italian

quei lebbrosi, giunti al limite del campo, entrarono in una tenda e, dopo aver mangiato e bevuto, portarono via argento, oro e vesti, che andarono a nascondere. ritornati, entrarono in un'altra tenda; portarono via tutto e andarono a nasconderlo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec marcature incubebant sed solum armorum exercitio. parv a et modesta tecta aedificabant litteras ac divitias spernebant, duram castrorum vita probabant bella non timebant.

Italian

non si posero nel segno, ma solo nell'esercizio delle braccia. costruivano case frugali e modeste, disprezzavano lettere e ricchezze; apprezzavano la dura vita del campo, non temevano le guerre.

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,667,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK