From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ita et de pulmentis dabitis primitiva domin
delle primizie della vostra madia darete al signore una parte come offerta che si fa elevandola, di generazione in generazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quis fornicator aut profanus ut esau qui propter unam escam vendidit primitiva su
non vi sia nessun fornicatore o nessun profanatore, come esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin
tirando a sorte, noi sacerdoti, leviti e popolo abbiamo deciso circa l'offerta della legna da portare alla casa del nostro dio, secondo i nostri casati paterni, a tempi fissi, anno per anno, perché sia bruciata sull'altare del signore nostro dio, come sta scritto nella legge
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et primitiva omnium primogenitorum et omnia libamenta ex omnibus quae offeruntur sacerdotum erunt et primitiva ciborum vestrorum dabitis sacerdoti ut reponat benedictionem domui sua
la parte migliore di tutte le vostre primizie e ogni specie di offerta apparterranno ai sacerdoti: così darete al sacerdote le primizie dei vostri macinati, per far posare la benedizione sulla vostra casa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin
dovranno appartenere ad aronne e ai suoi figli come porzione loro riservata dagli israeliti in forza di legge perenne. perché è un contributo, un prelevamento cioè che gli israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
lungo il fiume, su una riva e sull'altra, crescerà ogni sorta di alberi da frutto, le cui fronde non appassiranno: i loro frutti non cesseranno e ogni mese matureranno, perché le loro acque sgorgano dal santuario. i loro frutti serviranno come cibo e le foglie come medicina»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: