Ask Google

Results for pugnas inopiamque non timent sed in... translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

pugnas inopiamque non timent sed infamiam

Italian

dispute intorno alla condizione, ma non temono il rapporto del male

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rotam fortunae non timent

Italian

They do not fear the wheel of fortune

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scelera non timent improbi

Italian

i crimini dei malvagi non temono il

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Columbae insidias aquilarum non timent

Italian

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Nautae altam aquam non timent

Italian

Gli infortuni non hanno paura del tuo

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Piratae periculosas procellas non timent

Italian

I pirati non hanno paura delle tempeste e pericoloso per

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non timent feras in densis silvis

Italian

i

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Insulae nautae saevas et pericolus procellas non timent

Italian

I marinai non temono le tempeste e i pericoli delle isole selvaggie

Last Update: 2017-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Troiani Graecorum insidias non timent et laetitia exsultant statim equus in Troiae muras admittitur et ad Minervae templum ducitur

Italian

Italiano

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent Dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat Dominus filiis Iacob quem cognominavit Israhe

Italian

Fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il Signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il Signore ha dato ai figli di Giacobbe, che chiamò Israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Graecorum copiae frustra obsĭdent Troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. Sed Graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “Equum deae Minervae, Troiae patronae, relinquĭmus”. Postea Graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in Troiae oris relinquunt. Troiani Graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Italian

Graecorum copiae frustra obsĭdent Troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. Sed Graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “Equum deae Minervae, Troiae patronae, relinquĭmus”. Postea Graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in Troiae oris relinquunt. Troiani Graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in Troiae muros admittitur et ad Minervae templum ducitur. Troiani multas hostias deis propter Graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. Nocte («Di notte»), dum («mentre») Troiani dormiunt, Graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et Troiae portas aperiunt. Socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ Troiam vastant

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK