Results for quae semper regenti est similis translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

quae semper regenti est similis

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

nemo est similis mei

Italian

come me non c'è nessuno

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nullus est similis mei

Italian

, there is none like me,

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est similis tui semper

Italian

non est similis tui semper

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Italian

mostraci, signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Italian

non sono come te, signore; tu sei grande e grande la potenza del tuo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recordamini prioris saeculi quoniam ego sum deus et non est ultra deus nec est similis me

Italian

ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono dio e non ce n'è altri. sono dio, nulla è uguale a me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vae quia magna dies illa nec est similis eius tempusque tribulationis est iacob et ex ipso salvabitu

Italian

perché grande è quel giorno, non ce n'è uno simile! esso sarà un tempo di angoscia per giacobbe, tuttavia egli ne uscirà salvato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Italian

signore, non esiste uno simile a te e non c'è dio fuori di te, come abbiamo sentito con i nostri orecchi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

Italian

tu sei davvero grande signore dio! nessuno è come te e non vi è altro dio fuori di te, proprio come abbiamo udito con i nostri orecchi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu

Italian

chi non ti temerà, re delle nazioni? questo ti conviene, poiché fra tutti i saggi delle nazioni e in tutti i loro regni nessuno è simile a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Italian

disse: «signore, dio di israele, non c'è dio simile a te in cielo e sulla terra. tu mantieni l'alleanza e la misericordia verso i tuoi servi che camminano davanti a te con tutto il cuore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Italian

disse: «signore, dio di israele, non c'è un dio come te, né lassù nei cieli né quaggiù sulla terra! tu mantieni l'alleanza e la misericordia con i tuoi servi che camminano davanti a te con tutto il cuore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,086,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK