Results for qualis in circuitu ascensus posset translation from Latin to Italian

Latin

Translate

qualis in circuitu ascensus posset

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

vallabit angelus domini in circuitu timentium eum et eripiet eo

Italian

tema il signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immittet angelus domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.

Italian

l'angelo del signore si accampa attorno a quelli che lo temono: e li libera

Last Update: 2015-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu

Italian

cantate al signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu

Italian

hai allontanato da me i miei compagni, mi hai reso per loro un orrore. sono prigioniero senza scampo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus ista est hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terra

Italian

così dice il signore dio: questa è gerusalemme! io l'avevo collocata in mezzo alle genti e circondata di paesi stranieri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale

Italian

da bet-gàlgala e dal territorio di gheba e d'azmàvet; poiché i cantori si erano edificati villaggi nei dintorni di gerusalemme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ego ponam hierusalem superliminare crapulae omnibus populis in circuitu sed et iuda erit in obsidione contra hierusale

Italian

«ecco, io farò di gerusalemme come una coppa che dà le vertigini a tutti i popoli vicini e anche giuda sarà in angoscia nell'assedio contro gerusalemme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo

Italian

la loro circonferenza era assai grande e i cerchi di tutt'e quattro erano pieni di occhi tutt'intorno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Italian

allora chiamò i dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

Italian

compiangetelo, voi tutti suoi vicini e tutti voi che conoscete il suo nome; dite: come si è spezzata la verga robusta, quello scettro magnifico

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis et in capitibus eorum coronas aurea

Italian

attorno al trono, poi, c'erano ventiquattro seggi e sui seggi stavano seduti ventiquattro vegliardi avvolti in candide vesti con corone d'oro sul capo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit quoque mare fusile decem cubitorum a labio usque ad labium rotundum in circuitu quinque cubitorum altitudo eius et resticula triginta cubitorum cingebat illud per circuitu

Italian

fece un bacino di metallo fuso di dieci cubiti da un orlo all'altro, rotondo; la sua altezza era di cinque cubiti e la sua circonferenza di trenta cubiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem anno nono regni eius mense decimo decima die mensis venit nabuchodonosor rex babylonis ipse et omnis exercitus eius in hierusalem et circumdederunt eam et extruxerunt in circuitu eius munitione

Italian

nell'anno nono del suo regno, nel decimo mese, il dieci del mese, nabucodònosor re di babilonia, con tutto l'esercito, marciò contro gerusalemme, la circondò da tutte le parti e le costruì intorno opere d'assedio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus israhel ecce ego convertam vasa belli quae in manibus vestris sunt et quibus vos pugnatis adversum regem babylonis et chaldeos qui obsident vos in circuitu murorum et congregabo ea in medio civitatis huiu

Italian

così dice il signore, dio di israele: ecco io farò rientrare le armi di guerra, che sono nelle vostre mani, con le quali combattete il re di babilonia e i caldei che vi assediano fuori delle mura e le radunerò in mezzo a questa città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

Italian

essi si compreranno campi con denaro, stenderanno contratti e li sigilleranno e si chiameranno testimoni nella terra di beniamino e nei dintorni di gerusalemme, nelle città di giuda e nelle città della montagna e nelle città della sefèla e nelle città del mezzogiorno, perché cambierò la loro sorte». oracolo del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Italian

ecco manderò a prendere tutte le tribù del settentrione, le manderò contro questo paese, contro i suoi abitanti e contro tutte le nazioni confinanti, voterò costoro allo sterminio e li ridurrò a oggetto di orrore, a scherno e a obbrobrio perenne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,079,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK