Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid enim
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ego enim sum id quod sum
ego sum omne quod fuit, quod est, quod futurum est. velum meum nemo mortalium rilevavit
Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligeretis utique me ego enim sum qui
vieni da me
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et lavis quid enim mattia nonumny
ma chi è il lago
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu
ciechi! che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru
stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
che giova infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde la propria anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati
spetta forse a me giudicare quelli di fuori? non sono quelli di dentro che voi giudicate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
io infatti sono l'infimo degli apostoli, e non sono degno neppure di essere chiamato apostolo, perché ho perseguitato la chiesa di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui
zaccaria disse all'angelo: «come posso conoscere questo? io sono vecchio e mia moglie è avanzata negli anni»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri
il signore mi disse: ordina loro: non salite e non combattete, perché io non sono in mezzo a voi; voi sarete sconfitti davanti ai vostri nemici
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus exercituum ecce ego conflabo et probabo eos quid enim aliud faciam a facie filiae populi me
una saetta micidiale è la loro lingua, inganno le parole della loro bocca. ognuno parla di pace con il prossimo, mentre nell'intimo gli ordisce un tranell
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
qual vantaggio infatti avrà l'uomo se guadagnerà il mondo intero, e poi perderà la propria anima? o che cosa l'uomo potrà dare in cambio della propria anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra
poiché io sono il signore, il dio vostro. santificatevi dunque e siate santi, perché io sono santo; non contaminate le vostre persone con alcuno di questi animali che strisciano per terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu
quando giunse da gerusalemme incontro al re, il re gli disse: «perché non sei venuto con me, merib-bàal?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen
poi egli mi disse: «daniele, uomo prediletto, intendi le parole che io ti rivolgo, alzati in piedi, poiché ora sono stato mandato a te». quando mi ebbe detto questo, io mi alzai in piedi tutto tremante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte
ma assalonne diede quest'ordine ai servi: «badate, quando amnòn avrà il cuore riscaldato dal vino e io vi dirò: colpite amnòn!, voi allora uccidetelo e non abbiate paura. non ve lo comando io? fatevi coraggio e comportatevi da forti!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.
condizioni nel resto
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: