Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit
ciò che è buono, ciò che è fortunato, ciò che è fortunato
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nice quod bonum
brava e bella
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento ut felix sit
ricorda di essere felice sempre
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti
ioas fece ciò che è retto agli occhi del signore finché visse il sacerdote ioiadà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
carissimo, non imitare il male, ma il bene. chi fa il bene è da dio; chi fa il male non ha veduto dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su
abbi coraggio e dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro dio. il signore faccia quello che a lui piacerà»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
noi preghiamo dio che non facciate alcun male, e non per apparire noi superiori nella prova, ma perché voi facciate il bene e noi restiamo come senza prova
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa
perciò disse a tutto israele: «voi state da una parte: io e mio figlio giònata staremo dall'altra». il popolo rispose a saul: «fà quanto ti sembra bene»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
ho fatto attenzione e ho ascoltato; essi non parlano come dovrebbero. nessuno si pente della sua malizia, dicendo: che ho fatto? ognuno segue senza voltarsi la sua corsa come un cavallo che si lanci nella battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu
quindi saul disse: «scendiamo dietro i filistei questa notte stessa e deprediamoli fino al mattino e non lasciamo scampare uno solo di loro». gli risposero: «fà quanto ti sembra bene». ma il sacerdote disse: «accostiamoci qui a dio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: