Results for respondens translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

respondens

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

et respondens iob ai

Italian

giobbe rispose dicendo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petitionem, est licitum, respondens est comitate

Italian

domandare è lecito

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Italian

ma egli rispose loro: «che cosa vi ha ordinato mosè?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Italian

satana rispose al signore e disse: «forse che giobbe teme dio per nulla

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Italian

gesù rispose: «guardate che nessuno vi inganni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Italian

ed egli rispose: sì, signore; ma non andò

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

Italian

gesù gli rispose: «e' stato detto: non tenterai il signore dio tuo»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Italian

gesù si mise a dire loro: «guardate che nessuno v'inganni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Italian

ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Italian

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu

Italian

ma gesù intervenne dicendo: «lasciate, basta così!». e toccandogli l'orecchio, lo guarì

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Italian

simone rispose: «suppongo quello a cui ha condonato di più». gli disse gesù: «hai giudicato bene»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Italian

allora gesù disse loro: «come contro un brigante, con spade e bastoni siete venuti a prendermi

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti

Italian

rispondendo, il re dirà loro: in verità vi dico: ogni volta che avete fatto queste cose a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l'avete fatto a me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Italian

daniele, davanti al re, rispose: «il mistero di cui il re chiede la spiegazione non può essere spiegato né da saggi, né da astrologi, né da maghi, né da indovini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba

Italian

gli disse: «prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un piccione»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem nabal pueris david ait quis est david et quis est filius isai hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suo

Italian

ma nabal rispose ai servi di davide: «chi è davide e chi è il figlio di iesse? oggi sono troppi i servi che scappano dai loro padroni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,036,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK