From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
quanti vanno da lei non fanno ritorno, non raggiungono i sentieri della vita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo
c'è una speranza per la tua discendenza: i tuoi figli ritorneranno entro i loro confini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et percutiet dominus aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad dominum et placabitur eis et sanabit eo
il signore percuoterà ancora gli egiziani ma, una volta colpiti, li risanerà. essi faranno ritorno al signore ed egli si placherà e li risanerà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe
se chi riscatta è un levita, in occasione del giubileo il compratore uscirà dalla casa comprata nella città levitica, perché le case delle città levitiche sono loro proprietà, in mezzo agli israeliti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
darò loro un cuore capace di conoscermi, perché io sono il signore; essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, se torneranno a me con tutto il cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus quiescat vox tua a ploratu et oculi tui a lacrimis quia est merces operi tuo ait dominus et revertentur de terra inimic
dice il signore: «trattieni la voce dal pianto, i tuoi occhi dal versare lacrime, perché c'è un compenso per le tue pene; essi torneranno dal paese nemico
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra
tua sorella sòdoma e le città dipendenti torneranno al loro stato di prima; samaria e le città dipendenti torneranno al loro stato di prima e anche tu e le città dipendenti tornerete allo stato di prima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru
gli scampati dalla spada torneranno dal paese d'egitto nella terra di giuda molto scarsi di numero. tutto il resto di giuda, coloro che sono andati a dimorare nel paese d'egitto, sapranno quale parola si avvererà, se la mia o la loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa domini revertentur de babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobi
ai sacerdoti e a tutto questo popolo ho detto: «dice il signore: non ascoltate le parole dei vostri profeti che vi predicono che gli arredi del tempio del signore saranno subito riportati da babilonia, perché essi vi predicono menzogne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
difatti, se fate ritorno al signore, i vostri fratelli e i vostri figli troveranno compassione presso coloro che li hanno deportati; ritorneranno in questo paese, poiché il signore vostro dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: