Results for sanguis sanguinis mei, tutela tua est translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sanguis sanguinis mei, tutela tua est

Italian

o sangue do meu sangue, em tua manutenção é

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sanguis sanguinis mei, tutela tua est:en francais

Italian

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sanguis sanguinis mei

Italian

sangue del mio sangue

Last Update: 2019-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cruor pectoris mei, tutela tua est

Italian

cruor pectoris mei

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc vero quae tua est vita?

Italian

ma ora

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salus nostra in manu tua est

Italian

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tui sunt caeli et tua est terra

Italian

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole

Italian

riflettevo per comprendere: ma fu arduo agli occhi miei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast

Italian

si celebra forse la tua bontà nel sepolcro, la tua fedeltà negli inferi

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu

Italian

non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

Italian

gli risposero: «ci hai salvato la vita! ci sia solo concesso di trovar grazia agli occhi del mio signore e saremo servi del faraone!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Italian

saul riconobbe la voce di davide e gridò: «e' questa la tua voce, davide, figlio mio?». rispose davide: «e' la mia voce, o re mio signore»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem conplesset david loquens sermones huiuscemodi ad saul dixit saul numquid vox haec tua est fili mi david et levavit saul vocem suam et flevi

Italian

quando davide ebbe finito di pronunziare verso saul queste parole, saul disse: «e' questa la tua voce, davide figlio mio?». saul alzò la voce e pianse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Italian

egli disse: «signore, dio dei nostri padri, non sei forse tu il dio che è in cielo? tu domini su tutti i regni dei popoli. nelle tue mani sono la forza e la potenza; nessuno può opporsi a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Italian

tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,236,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK