From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed ut
ma come più chiaramente
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut aiunt latine
giorni di
Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut dicunt in latin
ma
Last Update: 2013-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempre verum est, ut ipse
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ut edam vivo, sed ut vivam edo.
non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed, ut tum ad senam senex de senectute
ma, come il vecchio della sua vecchiaia, così come al senem
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nimphae humana nuptias despexit sed accidit ut ipse pater juppiter eas imponeret
il banchetto di nozze è accaduto che il padre dell'umano giove nimphae ha trasgredito contro di loro, ma dovrebbe deporre il suo
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
egli non era la luce, ma doveva render testimonianza alla luce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptate
ma affinché tu possa vedere da dove tutto
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone
non per farvi vergognare vi scrivo queste cose, ma per ammonirvi, come figli miei carissimi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
ma certo essa è un soffio nell'uomo; l'ispirazione dell'onnipotente lo fa intelligente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare con acqua perché egli fosse fatto conoscere a israele»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
vigilate dunque attentamente sulla vostra condotta, comportandovi non da stolti, ma da uomini saggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati
fate attenzione a voi stessi, perché non abbiate a perdere quello che avete conseguito, ma possiate ricevere una ricompensa piena
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
non c'è nulla infatti di nascosto che non debba essere manifestato e nulla di segreto che non debba essere messo in luce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bibit hera, laudat atque diligentia industriaque ex ancillis; non quidem ut ipse inertiae
la padrona loda la perseveranza e la laboriosità delle ancelle; infatti non ama la pigrizia
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
il figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
se qualcuno ascolta le mie parole e non le osserva, io non lo condanno; perché non sono venuto per condannare il mondo, ma per salvare il mondo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
noi preghiamo dio che non facciate alcun male, e non per apparire noi superiori nella prova, ma perché voi facciate il bene e noi restiamo come senza prova
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
sono usciti di mezzo a noi, ma non erano dei nostri; se fossero stati dei nostri, sarebbero rimasti con noi; ma doveva rendersi manifesto che non tutti sono dei nostri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: