From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad ea
e vi ha fatto ricorso,
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad ea sacrificia druidibus utuntur
e vi ricorse,
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multum ad ea, quae quaerimus, explicatio tua ista profecerit.
non desistere fino a quando ho completato questo
Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea
robusti sono i loro figli, crescono in campagna, partono e non tornano più da esse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
poi giacobbe disse a làbano: «dammi la mia sposa, perché il mio tempo è compiuto e voglio unirmi a lei»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi
allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens m
fratelli, io non ritengo ancora di esservi giunto, questo soltanto so: dimentico del passato e proteso verso il futuro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ipsis autem oppidis quae levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppid
fra le città che darete ai leviti, sei saranno città di asilo, che voi designerete perché vi si rifugi l'omicida: a queste aggiungerete altre quarantadue città
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
i galaaditi intercettarono agli efraimiti i guadi del giordano; quando uno dei fuggiaschi di efraim diceva: «lasciatemi passare», gli uomini di gàlaad gli chiedevano: «sei un efraimita?». se quegli rispondeva: «no»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: