From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sequi
segui
Last Update: 2014-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sequi somni
i tuoi servi
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se sequi iussit
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper sequi somnia
segui sempre i sogni
Last Update: 2024-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ulteriora mirari, praesentia sequi
guardare al futuro, stare nel proprio tempo
Last Update: 2015-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opta ardua pennis astra sequi sic itur ad astra
ali spiegate, le stelle desiderano seguire la via verso il paradiso
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob
e non permise a nessuno di seguirlo fuorché a pietro, giacomo e giovanni, fratello di giacomo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu
se la donna non vorrà seguirti, allora sarai libero dal giuramento a me fatto; ma non devi ricondurre là il mio figlio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transivi ad contemplandam sapientiam erroresque et stultitiam quid est inquam homo ut sequi possit regem factorem suu
ho considerato poi la sapienza, la follia e la stoltezza. «che farà il successore del re? ciò che è gia stato fatto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
simon pietro gli dice: «signore, dove vai?». gli rispose gesù: «dove io vado per ora tu non puoi seguirmi; mi seguirai più tardi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur m
convocata la folla insieme ai suoi discepoli, disse loro: «se qualcuno vuol venire dietro di me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu
abner tornò a dirgli: «smetti di inseguirmi. perché vuoi che ti stenda a terra? come potrò alzare lo sguardo verso ioab tuo fratello?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si videbunt homines isti qui ascenderunt ex aegypto a viginti annis et supra terram quam sub iuramento pollicitus sum abraham isaac et iacob et noluerunt sequi m
gli uomini che sono usciti dall'egitto, dall'età di vent'anni in su, non vedranno mai il paese che ho promesso con giuramento ad abramo, a isacco e a giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific
davide poi giunse ai duecento uomini che erano troppo sfiniti per seguire davide e aveva fatto rimanere al torrente di besor. essi andarono incontro a davide e a tutta la sua gente: davide con la truppa si accostò e domandò loro come stavano le cose
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
vi ho inviato tutti i miei servi, i profeti, con viva sollecitudine per dirvi: abbandonate ciascuno la vostra condotta perversa, emendate le vostre azioni e non seguite altri dei per servirli, per poter abitare nel paese che ho concesso a voi e ai vostri padri, ma voi non avete prestato orecchio e non mi avete dato retta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: