Results for si tibi curae translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

si tibi curae

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

si tibi

Italian

se pensi

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi curae, ut luceat

Italian

abbi cura di splendere

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sit tibi curae est, quod

Italian

non vi affannate a rispondere

Last Update: 2016-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi placet

Italian

si non eligere bene irascor

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria si tibi domine

Italian

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi cura mei sit tibi cura tui

Italian

italiano

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter

Italian

sei stato chiamato da schiavo? non ti preoccupare; ma anche se puoi diventare libero, profitta piuttosto della tua condizione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis

Italian

allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

Italian

se così piace al re, si ordini che esso sia distrutto; io farò passare diecimila talenti d'argento in mano agli amministratori del re, perché siano versati nel tesoro reale»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve

Italian

marta invece era tutta presa dai molti servizi. pertanto, fattasi avanti, disse: «signore, non ti curi che mia sorella mi ha lasciata sola a servire? dille dunque che mi aiuti»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Italian

allora la regina ester rispose: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, o re, e se così piace al re, la mia richiesta è che mi sia concessa la vita e il mio desiderio è che sia risparmiato il mio popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

Italian

quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Italian

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,805,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK