From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noluit intellegere ut infra caput meum
non avrebbe capito che avrebbe potuto fare bene
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo
vi conforterei con la bocca e il tremito delle mie labbra cesserebbe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meo
tu non mi hai cosparso il capo di olio profumato, ma lei mi ha cosparso di profumo i piedi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
se salgo in cielo, là tu sei, se scendo negli inferi, eccoti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri
quando brillava la sua lucerna sopra il mio capo e alla sua luce camminavo in mezzo alle tenebre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
ecco, verrà l'ora, anzi è gia venuta, in cui vi disperderete ciascuno per conto proprio e mi lascerete solo; ma io non sono solo, perché il padre è con me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua
egli disse al padre: «la mia testa, la mia testa!». il padre ordinò a un servo: «portalo dalla mamma»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me inpinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus es
in te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin
lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
però egli disse a daniele: «io temo che il re mio signore, che ha stabilito quello che dovete mangiare e bere, trovi le vostre facce più magre di quelle degli altri giovani della vostra età e io così mi renda colpevole davanti al re»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
e le aprì tutto il cuore e le disse: «non è mai passato rasoio sulla mia testa, perché sono un nazireo di dio dal seno di mia madre; se fossi rasato, la mia forza si ritirerebbe da me, diventerei debole e sarei come un uomo qualunque»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es
eliseo stava seduto in casa; con lui sedevano gli anziani. il re si fece precedere da un uomo. prima che arrivasse il messaggero, quegli disse agli anziani: «avete visto? quel figlio di assassino ordina che mi si tolga la vita. fate attenzione! quando arriva il messaggero, chiudete la porta; tenetelo fermo sulla porta. forse dietro non si sente il rumore dei piedi del suo padrone?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: