Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sumite psalmum
prendere;
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc sumite animum
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar
davanti a efraim, beniamino e manasse. risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc sumite animum: rescio an vincere possimus; vinci non possumus
bu c d
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu
mentre mangiavano prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede loro, dicendo: «prendete, questo è il mio corpo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit
ma l'uomo, signore del paese, ci ha risposto: in questo modo io saprò se voi siete sinceri: lasciate qui con me uno dei vostri fratelli, prendete il grano necessario alle vostre case e andate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
israele loro padre rispose: «se è così, fate pure: mettete nei vostri bagagli i prodotti più scelti del paese e portateli in dono a quell'uomo: un po' di balsamo, un po' di miele, resina e laudano, pistacchi e mandorle
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io
famm u jobs
Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: