Results for surge et illumina translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

surge et illumina

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

surge et pugna

Italian

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ergo surge et procede

Italian

nunc ergo vago exit

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Italian

ma pietro lo rialzò, dicendo: «alzati: anch'io sono un uomo!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Italian

«prendi e scendi nella bottega del vasaio; là ti farò udire la mia parola»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

Italian

che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Italian

alzati, percorri il paese in lungo e in largo, perché io lo darò a te»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu

Italian

in quella stessa notte il signore disse a gedeone: «alzati e piomba sul campo, perché io te l'ho messo nelle mani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambul

Italian

che cosa è più facile: dire al paralitico: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

Italian

dèstati, dèstati, o debora, dèstati, dèstati, intona un canto! sorgi, barak, e cattura i tuoi prigionieri, o figlio di abinoam

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursum ergo david consuluit dominum qui respondens ei ait surge et vade in ceila ego enim tradam philistheos in manu tu

Italian

davide consultò di nuovo il signore e il signore gli rispose: «muoviti e scendi a keila, perché io metterò i filistei nelle tue mani»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Italian

io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

Italian

dio disse a giacobbe: «alzati, và a betel e abita là; costruisci in quel luogo un altare al dio che ti è apparso quando fuggivi esaù, tuo fratello»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

Italian

dicono a un pezzo di legno: tu sei mio padre, e a una pietra: tu mi hai generato. a me essi voltan le spalle e non la fronte; ma al tempo della sventura invocano: alzati, salvaci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Italian

geroboamo disse alla moglie: «alzati, cambia vestito perché non si sappia che tu sei la moglie di geroboamo e và a silo. là c'è il profeta achia, colui che mi disse che avrei regnato su questo popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra

Italian

alzati e trebbia, figlia di sion, perché renderò di ferro il tuo corno e di bronzo le tue unghie e tu stritolerai molti popoli: consacrerai al signore i loro guadagni e le loro ricchezze al padrone di tutta la terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

Italian

zebach e zalmunna dissero: «suvvia, colpisci tu stesso, poiché qual è l'uomo, tale è la sua forza». gedeone si alzò e uccise zebach e zalmunna e prese le lunette che i loro cammelli portavano al collo

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen

Italian

perché mostri di amare quelli che ti odiano e di odiare quelli che ti amano. infatti oggi tu mostri chiaramente che capi e ministri per te non contano nulla; ora io ho capito che, se assalonne fosse vivo e noi fossimo quest'oggi tutti morti, allora sarebbe una cosa giusta ai tuoi occhi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,591,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK