Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixique vobis illo in tempor
in quel tempo io vi ho parlato e vi ho detto: io non posso da solo sostenere il carico del popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
così rimaneste in kades molti giorni, per tutto il tempo in cui vi siete rimasti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempor
e' questa la porta del signore, per essa entrano i giusti
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor
porrà forse la sua compiacenza nell'onnipotente? potrà forse invocare dio in ogni momento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor
giacobbe si stracciò le vesti, si pose un cilicio attorno ai fianchi e fece lutto sul figlio per molti giorni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dixit ei vade in pace abiit ergo ab eo electo terrae tempor
quegli disse: «và in pace». partì da lui e fece un bel tratto di strada
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor
in quel tempo era giudice d'israele una profetessa, debora, moglie di lappidot
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor
allora io ero con lui come architetto ed ero la sua delizia ogni giorno, dilettandomi davanti a lui in ogni istante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
ama dunque il signore tuo dio e osserva le sue prescrizioni: le sue leggi, le sue norme e i suoi comandi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor
io mi rendo garante di lui: dalle mie mani lo reclamerai. se non te lo ricondurrò, se non te lo riporterò, io sarò colpevole contro di te per tutta la vita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor
qual è dunque il servo fidato e prudente che il padrone ha preposto ai suoi domestici con l'incarico di dar loro il cibo al tempo dovuto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor
il signore vide che la malvagità degli uomini era grande sulla terra e che ogni disegno concepito dal loro cuore non era altro che male
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misit quoque hiram rex tyri servos suos ad salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat hiram david omni tempor
salomone esercitava l'egemonia su tutti i regni, dal fiume alla regione dei filistei e al confine con l'egitto. gli portavano tributi e servirono salomone finché visse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit eum in abyssum et clusit et signavit super illum ut non seducat amplius gentes donec consummentur mille anni post haec oportet illum solvi modico tempor
lo gettò nell'abisso, ve lo rinchiuse e ne sigillò la porta sopra di lui, perché non seducesse più le nazioni, fino al compimento dei mille anni. dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
quelli gridarono al signore ed egli pose fitte tenebre fra voi e gli egiziani; poi spinsi sopra loro il mare, che li sommerse; i vostri occhi videro ciò che io avevo fatto agli egiziani. dimoraste lungo tempo nel deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
phasellus mattis porta lacus donec et vulputate tortor praesent dapibus at libero in lobortis. sed in lacus suscipit, auctor dui in, consectetur arcu. cras scelerisque velit lectus, sed vestibulum felis turpis duis magna vel mattis nisi eu euismod. lorem ipsum dolor sit amet magna. etiam vel massa. duis elementum vel, ornare lacus feugiat eget, ante. morbi vitae felis vitae metus imperdiet nunc, ac nibh vel quam elit at eros lacus, faucibus at, porttitor varius vehicula. duis condimentum est lacus sed elit dapibus risus metus hendrerit dolor sit amet diam ac viverra auctor, egestas ac, eleifend nunc ac arcu. donec tempor. suspendisse potenti. cras ornare. etiam varius risus vehicula ut, tristique in, adipiscing dolor sit amet augue a laoreet nisl eu lobortis augue. nulla iaculis ante, varius lectus. nunc arcu mi vitae tellus. proin cursus, nibh ut lorem. maecenas. donec ac euismod metus, vitae ullamcorper leo. curabitur mattis nisi eu euismod suscipit. curabitur tincidunt elit ornare ultricies scelerisque. in a cras amet. donec malesuada tempor elit, nec auctor libero. mauris at interdum risus? aliquam vulputate malesuada purus non lacinia. vestibulum sollicitudin sem velit amet. duis condimentum est lacus sed elit dapibus risus metus hendrerit dolor sit amet diam ac viverra auctor, egestas ac, eleifend nunc ac arcu. donec tempor. suspendisse potenti.
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: