Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempus est
bella casa
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tacendi tempus est
ora è tempo di agire, non di parlare
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc tempus est mutandi
ora è il momento di agire,non di parlarelo
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus est meum sapiunt te
your time is mine
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ipsum gaudere tempus est
ora è il momento di godere
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc tempus est agendi,non loquendi
nunc tempus est
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus est iam me hinc decedere ut amico meos conveniam
it is now time for me to retire from here
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
infatti, per ogni cosa vi è tempo e giudizio e il male dell'uomo ricade gravemente su chi lo fa
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
orator est vir bonus dicendi peritus
sono venuto a roma allo scopo di farvi visita
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic natura est. vir probus semper vincit
un uomo retto
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus est, patres conscripti, ut rei publicae consultant et catilinam ex urbe eiciatur .
tempus est, patres conscripti, ut rei publicae consulent et catilinam ex urbe eiciatur
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et incurvavit se homo et humiliatus est vir ne ergo dimittas ei
perciò l'uomo sarà umiliato, il mortale sarà abbassato; tu non perdonare loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebi
chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, l'uomo prudente invece tace
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm
dall'accampamento dei filistei uscì un campione, chiamato golia, di gat; era alto sei cubiti e un palmo
Last Update: 2014-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regn
quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. e' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verba congregantis filii vomentis visio quam locutus est vir cum quo est deus et qui deo secum morante confortatus ai
detti di agùr figlio di iakè, da massa. dice quest'uomo: sono stanco, o dio, sono stanco, o dio, e vengo meno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et visio per noctem paulo ostensa est vir macedo quidam erat stans et deprecans eum et dicens transiens in macedoniam adiuva no
durante la notte apparve a paolo una visione: gli stava davanti un macedone e lo supplicava: «passa in macedonia e aiutaci!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iratus autem indignatione david adversus hominem illum nimis dixit ad nathan vivit dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit ho
allora l'ira di davide si scatenò contro quell'uomo e disse a natan: «per la vita del signore, chi ha fatto questo merita la morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea
ha detto il signore: «e' perché hanno abbandonato la legge che avevo loro posto innanzi e non hanno ascoltato la mia voce e non l'hanno seguita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait ei ecce est vir dei in civitate hac vir nobilis omne quod loquitur absque ambiguitate venit nunc ergo eamus illuc si forte indicet nobis de via nostra propter quam venimu
gli rispose: «ecco in questa città c'è un uomo di dio, tenuto in molta considerazione: quanto egli dice, di certo si avvera. ebbene, andiamoci! forse ci indicherà la via che dobbiamo battere»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: