Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toto corde
con tutto il mio cuore
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo in toto corde suo
i love you with my whole heart
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domino toto corde tuo crede
confida nel signore con tutto il cuore e lui appianerà il tuo sentiero
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, in toto corde meo:
eterno
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
converte te ex toto corde ad dominum
dal cuore
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
tu amerai il signore tuo dio con tutto il cuore, con tutta l'anima e con tutte le forze
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
gli rispose: «amerai il signore dio tuo con tutto il cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli
mi scruti quando cammino e quando riposo. ti sono note tutte le mie vie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del signore li ho sconfitti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
confida nel signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo
Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
amarlo con tutto il cuore, con tutta la mente e con tutta la forza e amare il prossimo come se stesso val più di tutti gli olocausti e i sacrifici»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodie dominus deus tuus praecepit tibi ut facias mandata haec atque iudicia et custodias et impleas ex toto corde tuo et ex tota anima tu
oggi il signore tuo dio ti comanda di mettere in pratica queste leggi e queste norme; osservale dunque, mettile in pratica, con tutto il cuore, con tutta l'anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
«or dunque - parola del signore - ritornate a me con tutto il cuore, con digiuni, con pianti e lamenti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib
sui fiumi di babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di sion
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu
quando obbedirai alla voce del signore tuo dio, osservando i suoi comandi e i suoi decreti, scritti in questo libro della legge; quando ti sarai convertito al signore tuo dio con tutto il cuore e con tutta l'anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
darò loro un cuore capace di conoscermi, perché io sono il signore; essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, se torneranno a me con tutto il cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera
il re, stando in piedi presso la colonna, concluse un'alleanza davanti al signore, impegnandosi a seguire il signore, a osservarne i comandi, le leggi e i decreti con tutto il cuore e con tutta l'anima, eseguendo le parole dell'alleanza scritte in quel libro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.
così lo sai
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
disse: «signore, dio di israele, non c'è un dio come te, né lassù nei cieli né quaggiù sulla terra! tu mantieni l'alleanza e la misericordia con i tuoi servi che camminano davanti a te con tutto il cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: