From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu scis
tu lo sai?
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
scis
avete posto
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu
non sei tu
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain tu?
quello che dici
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu numquam scis
non si sa mai abbastanza
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu scis quia amo te
igitur tu scis enim quomodo conversari
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid scis quod
what do you know
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu magnus,
sei un contributo umano importante
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dixisti:
tu lo hai detto
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nostri tu scis quia dii
tu sai che ti amo!
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, tu omnia scis
signore, tu sai tutto
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine tu scis quia amo te
signore lo sai che ti amo
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu scis quod ne exeatis sed quid habes
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sarai accontentata
tu sarai accontentata
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scis a me amaris esse
sai che sei amato da me
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui scis futurum ut renascatur
che sanno che rinasceranno
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si hoc legere scis nimium eruditionis habes
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
gli disse di nuovo: «simone di giovanni, mi vuoi bene?». gli rispose: «certo, signore, tu lo sai che ti voglio bene». gli disse: «pasci le mie pecorelle»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui
io non ho insistito presso di te nella sventura né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai. ciò che è uscito dalla mia bocca è innanzi a te
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: