From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubiet quando et erit illic
e ci sarà
Last Update: 2025-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hic e illic
in questo caso da illic
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et illic
qua e là, di tanto in tanto
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque illic mortuus
neove illic mortuus
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc illic et tunc
allora
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubicumque es, ego illic es
ovunque tu sei io saro li
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illic 'nullum duo sine tribus
non c’è due senza tre
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubicumque fuerit corpus illic congregabuntur
ital
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationi
servirono i loro idoli e questi furono per loro un tranello
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ade
il signore completerà per me l'opera sua. signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l'opera delle tue mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
egli vi mostrerà al piano superiore una grande sala con i tappeti, gia pronta; là preparate per noi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu
e alcuni dei presenti però dissero loro: «che cosa fate, sciogliendo questo asinello?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentiu
lo punirà con rigore e gli infliggerà la sorte che gli ipocriti si meritano: e là sarà pianto e stridore di denti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post haec venit iesus et discipuli eius in iudaeam terram et illic demorabatur cum eis et baptizaba
dopo queste cose, gesù andò con i suoi discepoli nella regione della giudea; e là si trattenne con loro, e battezzava
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu
«non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio
lodate il signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
intanto la gran folla di giudei venne a sapere che gesù si trovava là, e accorse non solo per gesù, ma anche per vedere lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
ma ho da rimproverarti alcune cose: hai presso di te seguaci della dottrina di balaàm, il quale insegnava a balak a provocare la caduta dei figli d'israele, spingendoli a mangiare carni immolate agli idoli e ad abbandonarsi alla fornicazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illic ad tantali pedes fluebat frigidus rivista: at si miser capiebat aquam haurire, rivus statim recedebat.
immediatamente giove punisce tantalo per dure punizioni
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.
ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: