Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tves vere filius dei vivi
veramente il figlio del dio vivente
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ut fama fert romulus erat filius dei martis
romolo era il figlio di dio al rapporto di martedì dice che il
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere filius dei e
quelli che erano sulla barca gli si prostrarono davanti, esclamando: «tu sei veramente il figlio di dio!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in foro oppidi simulacrum dei erat
la piazza del mercato della città, a immagine di un dio era
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv
rispose simon pietro: «tu sei il cristo, il figlio del dio vivente»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videns autem centurio qui ex adverso stabat quia sic clamans exspirasset ait vere homo hic filius dei era
allora il centurione che gli stava di fronte, vistolo spirare in quel modo, disse: «veramente quest'uomo era figlio di dio!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe
gli replicò natanaèle: «rabbì, tu sei il figlio di dio, tu sei il re d'israele!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem illi diabolus si filius dei es dic lapidi huic ut panis fia
allora il diavolo gli disse: «se tu sei figlio di dio, dì a questa pietra che diventi pane»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian
il tentatore allora gli si accostò e gli disse: «se sei figlio di dio, dì che questi sassi diventino pane»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
gli rispose: «sì, o signore, io credo che tu sei il cristo, il figlio di dio che deve venire nel mondo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr
costituito figlio di dio con potenza secondo lo spirito di santificazione mediante la risurrezione dai morti, gesù cristo, nostro signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
all'udire questo, gesù disse: «questa malattia non è per la morte, ma per la gloria di dio, perché per essa il figlio di dio venga glorificato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc
«tu che distruggi il tempio e lo ricostruisci in tre giorni, salva te stesso! se tu sei figlio di dio, scendi dalla croce!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duxit illum in hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsu
lo condusse a gerusalemme, lo pose sul pinnacolo del tempio e gli disse: «se tu sei figlio di dio, buttati giù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait saul ad ahiam adplica arcam dei erat enim ibi arca dei in die illa cum filiis israhe
saul disse ad achia: «avvicina l'efod!» - egli infatti allora portava l'efod davanti agli israeliti -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
e gli disse: «se sei figlio di dio, gettati giù, poiché sta scritto: ed essi ti sorreggeranno con le loro mani, perché non abbia a urtare contro un sasso il tuo piede»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: