Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedit
posto a sedere
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in sella sedit et me verberat
battiti
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum de
così paolo si fermò un anno e mezzo, insegnando fra loro la parola di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc
sta seduta alla porta di casa, su un trono, in un luogo alto della città
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
egli al contrario, avendo offerto un solo sacrificio per i peccati una volta per sempre si è assiso alla destra di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane
davide dunque si nascose nel campo. arrivò la luna nuova e il re sedette a tavola per mangiare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dictumque est seni ecce filius tuus ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectul
fu riferita la cosa a giacobbe: «ecco, tuo figlio giuseppe è venuto da te». allora israele raccolse le forze e si mise a sedere sul letto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
il signore gesù, dopo aver parlato con loro, fu assunto in cielo e sedette alla destra di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder
il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane
egli eseguì l'ordine del signore; andò a stabilirsi sul torrente cherit, che è a oriente del giordano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder
non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi
questo figlio, che è irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si è assiso alla destra della maestà nell'alto dei cieli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu
egli rifiutava e diceva: «non mangio». ma i suoi servi insieme alla donna lo costrinsero e accettò di mangiare. si alzò da terra e sedette sul letto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu
io continuavo a guardare, quand'ecco furono collocati troni e un vegliardo si assise. la sua veste era candida come la neve e i capelli del suo capo erano candidi come la lana; il suo trono era come vampe di fuoco con le ruote come fuoco ardente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu
betsabea si presentò al re salomone per parlargli in favore di adonia. il re si alzò per andarle incontro, si prostrò davanti a lei, quindi sedette sul trono, facendo collocare un trono per la madre del re. questa gli sedette alla destr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manus autem mosi erant graves sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum in quo sedit aaron autem et hur sustentabant manus eius ex utraque parte et factum est ut manus ipsius non lassarentur usque ad occasum soli
poiché mosè sentiva pesare le mani dalla stanchezza, presero una pietra, la collocarono sotto di lui ed egli vi sedette, mentre aronne e cur, uno da una parte e l'altro dall'altra, sostenevano le sue mani. così le sue mani rimasero ferme fino al tramonto del sole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: