Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum videamus nos ?
quando ci vediamo
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videamus ne ista ridicula et odiosa sint
non prestiamo attenzione a queste cose siano esse ridicole e odiose
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra
noi che con viva insistenza, notte e giorno, chiediamo di poter vedere il vostro volto e completare ciò che ancora manca alla vostra fede
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christus rex israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur e
il cristo, il re d'israele, scenda ora dalla croce, perché vediamo e crediamo». e anche quelli che erano stati crocifissi con lui lo insultavano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur amasias rex iuda inito pessimo consilio misit ad ioas filium ioachaz filii hieu regem israhel dicens veni videamus nos mutu
consigliatosi, amazia re di giuda mandò a dire a ioas figlio di ioacaz, figlio di ieu, re di israele: «su, misuriamoci in guerra!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»
Last Update: 2014-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: