From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ens volens
essere amante
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volens nolens
disposti willy
Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habeban
benché erode volesse farlo morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
essa infatti è stata sottomessa alla caducità - non per suo volere, ma per volere di colui che l'ha sottomessa - e nutre la speranz
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo abundantius volens deus ostendere pollicitationis heredibus inmobilitatem consilii sui interposuit iusiurandu
perciò dio, volendo mostrare più chiaramente agli eredi della promessa l'irrevocabilità della sua decisione, intervenne con un giurament
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin
allora ioab suonò la tromba e il popolo cessò di inseguire israele, perché ioab aveva trattenuto il popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
fattolo catturare, lo gettò in prigione, consegnandolo in custodia a quattro picchetti di quattro soldati ciascuno, col proposito di farlo comparire davanti al popolo dopo la pasqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
ma festo volendo fare un favore ai giudei, si volse a paolo e disse: «vuoi andare a gerusalemme per essere là giudicato di queste cose, davanti a me?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis deus similis tui qui aufers iniquitatem et transis peccatum reliquiarum hereditatis tuae non inmittet ultra furorem suum quoniam volens misericordiam es
qual dio è come te, che toglie l'iniquità e perdona il peccato al resto della sua eredità; che non serba per sempre l'ira, ma si compiace d'usar misericordia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo
il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
dopo qualche tempo, nei giorni della mietitura del grano, sansone andò a visitare sua moglie, le portò un capretto e disse: «voglio entrare da mia moglie nella camera». ma il padre di lei non gli permise di entrar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu
suo marito si mosse e andò da lei per convincerla a tornare. aveva preso con sé il suo servo e due agguato nella campagna: quando vide che il popolo usciva dalla città, si mosse contro di essi e li battè
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: