Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in saecul
わたしたちの父祖アブラハムとその子孫とをとこしえにあわれむと約束なさったとおりに」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terramque quam dedi abraham et isaac dabo tibi et semini tuo post t
わたしはアブラハムとイサクとに与えた地を、あなたに与えよう。またあなたの後の子孫にその地を与えよう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
すなわち、その手、その足を洗って、死なないようにしなければならない。これは彼とその子孫の代々にわたる永久の定めでなければならない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quem pepigit cum abraham et iuramenti illius cum isaa
アブラハムと結ばれた契約、イサクに誓われた約束である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eadem die circumcisus est abraham et ismahel filius eiu
この日アブラハムとその子イシマエルは割礼を受けた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
アブラハムは立ちあがり、その地の民ヘテの人々に礼をして、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu
そこで彼らは妹リベカと、そのうばと、アブラハムのしもべと、その従者とを送り去らせた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu
すべてあなたが見わたす地は、永久にあなたとあなたの子孫に与えます。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es
そこで、十分の一を受けるべきレビでさえも、アブラハムを通じて十分の一を納めた、と言える。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu
『わたしはアブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である』と書いてある。神は死んだ者の神ではなく、生きている者の神である」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quae postquam gesta sunt temptavit deus abraham et dixit ad eum abraham ille respondit adsu
これらの事の後、神はアブラハムを試みて彼に言われた、「アブラハムよ」。彼は言った、「ここにおります」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en inquit tradidi vobis ingredimini et possidete eam super qua iuravit dominus patribus vestris abraham et isaac et iacob ut daret illam eis et semini eorum post eo
見よ、わたしはこの地をあなたがたの前に置いた。この地にはいって、それを自分のものとしなさい。これは主が、あなたがたの先祖アブラハム、イサク、ヤコブに誓って、彼らとその後の子孫に与えると言われた所である』。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixi
ところが、彼らの血統に属さないこの人が、アブラハムから十分の一を受けとり、約束を受けている者を祝福したのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
どうかアブラハムの神、ナホルの神、彼らの父の神がわれわれの間をさばかれるように」。ヤコブは父イサクのかしこむ者によって誓った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venit etiam ad isaac patrem suum in mambre civitatem arbee haec est hebron in qua peregrinatus est abraham et isaa
ヤコブはキリアテ・アルバ、すなわちヘブロンのマムレにいる父イサクのもとへ行った。ここはアブラハムとイサクとが寄留した所である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia vero resurgant mortui et moses ostendit secus rubum sicut dicit dominum deum abraham et deum isaac et deum iaco
死人がよみがえることは、モーセも柴の篇で、主を『アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神』と呼んで、これを示した。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin
それゆえ、彼らの血は永遠にヨアブのこうべと、その子孫のこうべに帰すであろう。しかしダビデと、その子孫と、その家と、その位とには、主から賜わる平安が永久にあるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu
アロンとその子たちは会見の幕屋にはいる時、あるいは聖所で務をするために祭壇に近づく時に、これを着なければならない。そうすれば、彼らは罪を得て死ぬことはないであろう。これは彼と彼の後の子孫とのための永久の定めでなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
彼の心があなたの前に忠信なのを見られて、彼と契約を結び、その子孫にカナンびと、ヘテびと、アモリびと、ペリジびと、エブスびとおよびギルガシびとの地を与えると言われたが、ついにあなたはその約束を成就されました。あなたは正しくいらせられるからです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad populum sic locutus est haec dicit dominus deus israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio thare pater abraham et nahor servieruntque diis alieni
そしてヨシュアはすべての民に言った、「イスラエルの神、主は、こう仰せられる、『あなたがたの先祖たち、すなわちアブラハムの父、ナホルの父テラは、昔、ユフラテ川の向こうに住み、みな、ほかの神々に仕えていたが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: