Results for aliquando translation from Latin to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

aliquando

Japanese

時々

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

Japanese

あなたがたも、以前これらのうちに日を過ごしていた時には、これらのことをして歩いていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali

Japanese

あなたがたも、かつては悪い行いをして神から離れ、心の中で神に敵対していた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi

Japanese

わたしはかつては、律法なしに生きていたが、戒めが来るに及んで、罪は生き返り、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

Japanese

あなたがたは、以前はやみであったが、今は主にあって光となっている。光の子らしく歩きなさい――

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti

Japanese

ヨセフはかつて彼らについて見た夢を思い出して、彼らに言った、「あなたがたは回し者で、この国のすきをうかがうためにきたのです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Japanese

しかし、わたしはあなたの信仰がなくならないように、あなたのために祈った。それで、あなたが立ち直ったときには、兄弟たちを力づけてやりなさい」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Japanese

ところが、あなたがたは、このように以前は遠く離れていたが、今ではキリスト・イエスにあって、キリストの血によって近いものとなったのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Japanese

神は、御使たちのだれに対して、「あなたの敵を、あなたの足台とするときまでは、わたしの右に座していなさい」と言われたことがあるか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo

Japanese

彼の父は彼が生れてこのかた一度も「なぜ、そのような事をするのか」と言って彼をたしなめたことがなかった。アドニヤもまた非常に姿の良い人であって、アブサロムの次に生れた者である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Japanese

さて、わたしが主にあって大いに喜んでいるのは、わたしを思う心が、あなたがたに今またついに芽ばえてきたことである。実は、あなたがたは、わたしのことを心にかけてくれてはいたが、よい機会がなかったのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

Japanese

そして、かの「重だった人たち」からは――彼らがどんな人であったにしても、それは、わたしには全く問題ではない。神は人を分け隔てなさらないのだから――事実、かの「重だった人たち」は、わたしに何も加えることをしなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Japanese

また、わたしたちもみな、かつては彼らの中にいて、肉の欲に従って日を過ごし、肉とその思いとの欲するままを行い、ほかの人々と同じく、生れながらの怒りの子であった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es

Japanese

試みにあなたの前に過ぎ去った日について問え。神が地上に人を造られた日からこのかた、天のこの端から、かの端までに、かつてこのように大いなる事があったであろうか。このようなことを聞いたことがあったであろうか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

Japanese

たとい人が立ってあなたを追い、あなたの命を求めても、わが君の命は、生きている者の束にたばねられて、あなたの神、主のもとに守られるでしょう。しかし主はあなたの敵の命を、石投げの中から投げるように、投げ捨てられるでしょう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,579,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK