From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ave regina caelorum
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum es
いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie
だれが知恵をもって雲を数えることができるか。だれが天の皮袋を傾けて、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
また天国は、良い真珠を捜している商人のようなものである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
「天国は、ひとりの王がその王子のために、婚宴を催すようなものである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
それだから、天国は王が僕たちと決算をするようなものだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
人々は世界に起ろうとする事を思い、恐怖と不安で気絶するであろう。もろもろの天体が揺り動かされるからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
バプテスマのヨハネの時から今に至るまで、天国は激しく襲われている。そして激しく襲う者たちがそれを奪い取っている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
そこで天国は、十人のおとめがそれぞれあかりを手にして、花婿を迎えに出て行くのに似ている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
天国は、ある家の主人が、自分のぶどう園に労働者を雇うために、夜が明けると同時に、出かけて行くようなものである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su
また、ほかの譬を彼らに示して言われた、「天国は、良い種を自分の畑にまいておいた人のようなものである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
あなたがたによく言っておく。女の産んだ者の中で、バプテスマのヨハネより大きい人物は起らなかった。しかし、天国で最も小さい者も、彼よりは大きい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
しかし、その時に起る患難の後、たちまち日は暗くなり、月はその光を放つことをやめ、星は空から落ち、天体は揺り動かされるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru
それだから、これらの最も小さいいましめの一つでも破り、またそうするように人に教えたりする者は、天国で最も小さい者と呼ばれるであろう。しかし、これをおこないまたそう教える者は、天国で大いなる者と呼ばれるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
あなたの聖なるすみかである天からみそなわして、あなたの民イスラエルと、あなたがわれわれに与えられた地とを祝福してください。これはあなたがわれわれの先祖に誓われた乳と蜜の流れる地です』。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
しかし、天も、諸天の天も彼を入れることができないのに、だれが彼のために家を建てることができましょうか。わたしは何者ですか、彼のために家を建てるというのも、ただ彼の前に香をたく所に、ほかならないのです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: