Results for catulus translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

catulus

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa

Japanese

ダンについては言った、「ダンはししの子であって、バシャンからおどりでる」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Japanese

ユダは、ししの子。わが子よ、あなたは獲物をもって上って来る。彼は雄じしのようにうずくまり、雌じしのように身を伏せる。だれがこれを起すことができよう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

Japanese

ししのすみかはどこであるか。若いししの穴はどこであるか。そこに雄じしはその獲物を携え行き、その子じしと共にいても、これを恐れさせる者はない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam ego quasi leaena ephraim et quasi catulus leonis domui iuda ego ego capiam et vadam tollam et non est qui erua

Japanese

わたしはエフライムに対しては、ししのようになり、ユダの家に対しては若きししのようになる。わたしは、わたしこそ、かき裂いて去り、かすめて行くが、だれも救う者はない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua

Japanese

またヤコブの残れる者が国々の中におり、多くの民の中にいること、林の獣の中のししのごとく、羊の群れの中の若いししのようである。それが過ぎるときは踏み、かつ裂いて救う者はない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

Japanese

主はわたしにこう言われた、「ししまたは若いししが獲物をつかんで、ほえたけるとき、あまたの羊飼が呼び出されて、これにむかっても、その声によって驚かず、その叫びによって恐れないように、万軍の主は下ってきて、シオンの山およびその丘で戦われる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,157,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK