Results for creavit translation from Latin to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Japanese

はじめに神は天と地とを創造された。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu

Japanese

家はすべて、だれかによって造られるものであるが、すべてのものを造られたかたは、神である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Japanese

彼はアブラムを祝福して言った、「願わくは天地の主なるいと高き神が、アブラムを祝福されるように。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu

Japanese

造り主のかたちに従って新しくされ、真の知識に至る新しき人を着たのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru

Japanese

不信の娘よ、いつまでさまようのか。主は地の上に新しい事を創造されたのだ、女が男を保護する事である」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun

Japanese

彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu

Japanese

人々はこれを見て、主のみ手がこれをなし、イスラエルの聖者がこれを創造されたことを知り、かつ、よく考えて共に悟る」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t

Japanese

愚かな知恵のない民よ、あなたがたはこのようにして主に報いるのか。主はあなたを生み、あなたを造り、あなたを堅く立てられたあなたの父ではないか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Japanese

あなたは知らなかったか、あなたは聞かなかったか。主はとこしえの神、地の果の創造者であって、弱ることなく、また疲れることなく、その知恵ははかりがたい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru

Japanese

われわれの父は皆一つではないか。われわれを造った神は一つではないか。なにゆえ、われわれは先祖たちの契約を破って、おのおのその兄弟に偽りを行うのか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Japanese

天とその中にあるもの、地とその中にあるもの、海とその中にあるものを造り、世々限りなく生きておられるかたをさして誓った、「もう時がない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui

Japanese

目を高くあげて、だれが、これらのものを創造したかを見よ。主は数をしらべて万軍をひきいだし、おのおのをその名で呼ばれる。その勢いの大いなるにより、またその力の強きがゆえに、一つも欠けることはない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Japanese

あなたはまた目を上げて天を望み、日、月、星すなわちすべて天の万象を見、誘惑されてそれを拝み、それに仕えてはならない。それらのものは、あなたの神、主が全天下の万民に分けられたものである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,131,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK