Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tues deus meus
tues my god
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat tibi dominus et custodiat t
「願わくは主があなたを祝福し、あなたを守られるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu solus deus
おぬあなただけの神
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo homini deus est
人間にとって人間は神である
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
神は大能をもって、とこしえに統べ治め、その目はもろもろの国民を監視される。そむく者はみずからを高くしてはならない。〔セラ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra
またヘルモンの露がシオンの山に下るようだ。これは主がかしこに祝福を命じ、とこしえに命を与えられたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
全能の神が、あなたを祝福し、多くの子を得させ、かつふえさせて、多くの国民とし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus es
――どうぞ、あなたがたの先祖の神、主があなたがたを、今あるより千倍も多くし、またあなたがたに約束されたように、あなたがたを恵んでくださるように。――
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus voluntas eius praeveniet m
そして人々は言うであろう、「まことに正しい者には報いがある。まことに地にさばきを行われる神がある」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est pax dixit deus meus impii
わが神は言われる、「よこしまな者には平安がない」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim deus noster ignis consumens es
わたしたちの神は、実に、焼きつくす火である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu
その時ボアズは、ベツレヘムからきて、刈る者どもに言った、「主があなたがたと共におられますように」。彼らは答えた、「主があなたを祝福されますように」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
ツロの民は贈り物をもちきたり、民のうちの富める者もあなたの好意を請い求める。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu
神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque iacob ego sum esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tu
ヤコブは父に言った、「長子エサウです。あなたがわたしに言われたとおりにいたしました。どうぞ起きて、すわってわたしのしかの肉を食べ、あなたみずからわたしを祝福してください」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri
あなたは心から彼に与えなければならない。彼に与える時は惜しんではならない。あなたの神、主はこの事のために、あなたをすべての事業と、手のすべての働きにおいて祝福されるからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
外国人には利息を取って貸してもよい。ただ兄弟には利息を取って貸してはならない。これはあなたが、はいって取る地で、あなたの神、主がすべてあなたのする事に祝福を与えられるためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi
彼に自由を与えて去らせる時には、快く去らせなければならない。彼が六年間、賃銀を取る雇人の二倍あなたに仕えて働いたからである。あなたがそうするならば、あなたの神、主はあなたが行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru
あなたが畑で穀物を刈る時、もしその一束を畑におき忘れたならば、それを取りに引き返してはならない。それは寄留の他国人と孤児と寡婦に取らせなければならない。そうすればあなたの神、主はすべてあなたがする事において、あなたを祝福されるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: