From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni
彼がもしこの三つを行わないならば、彼女は金を償わずに去ることができる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia
人がもし正しくあって、公道と正義とを行い、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi
律法は信仰に基いているものではない。かえって、「律法を行う者は律法によって生きる」のである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea
それで来年実がなりましたら結構です。もしそれでもだめでしたら、切り倒してください』」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovem reddet in quadruplum eo quod fecerit verbum istud et non peperceri
かつその人はこの事をしたため、またあわれまなかったため、その小羊を四倍にして償わなければならない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
神のみこころを行う者はだれでも、わたしの兄弟、また姉妹、また母なのである」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui
すべてこれと等しいものを造って、これをかぐ者は民のうちから断たれるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis anima quae fecerit de abominationibus his quippiam peribit de medio populi su
これらのもろもろの憎むべき事の一つでも行う者があれば、これを行う人は、だれでもその民のうちから断たれるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
あなたがたが知っているとおり、だれでも良いことを行えば、僕であれ、自由人であれ、それに相当する報いを、それぞれ主から受けるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea
しかし、わたしは何を言うことができましょう。主はわたしに言われ、かつ、自らそれをなされたからである。わが魂の苦しみによって、わが眠りはことごとく逃げ去った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa
さらに伝道者は知恵があるゆえに、知識を民に教えた。彼はよく考え、尋ねきわめ、あまたの箴言をまとめた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun
または夫たる者が疑いの心を起して、妻を疑う時、彼はその女を主の前に立たせ、祭司はこのおきてを、ことごとく彼女に行わなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar
「イスラエルの人々に言いなさい、『男または女が、特に誓いを立て、ナジルびととなる誓願をして、身を主に聖別する時は、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea
彼らは風をまいて、つむじ風を刈り取る。立っている穀物は穂を持たず、また実らない。たとい実っても、他国人がこれを食い尽す。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
さて、イエスは彼らに答えて言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。子は父のなさることを見てする以外に、自分からは何事もすることができない。父のなさることであればすべて、子もそのとおりにするのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere
あなたの神の律法および王の律法を守らない者を、きびしくその罪に定めて、あるいは死刑に、あるいは追放に、あるいは財産没収に、あるいは投獄に処せよ」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede
その副官が神の人に答えて、「たとい主が天に窓を開かれても、そんな事がありえようか」と言ったからである。そのとき神の人は「あなたは自分の目をもってそれを見るであろう。しかしそれを食べることはなかろう」と言ったが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
また義人がその義にそむき、不義を行うなら、わたしは彼の前に、つまずきを置き、彼は死ぬ。あなたが彼を戒めなかったゆえ、彼はその罪のために死に、その行った義は覚えられない。しかしその血をわたしはあなたの手から求める。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
しかしその子どもたちはわたしにそむき、わが定めに歩まず、人がこれを行うことによって、生きることのできるわたしのおきてを守り行わず、わが安息日を汚した。そこでわたしはわが憤りを彼らの上に注ぎ、荒野で彼らに対し、わが怒りを漏らそうと思った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
またあなたはゼルヤの子ヨアブがわたしにした事、すなわち彼がイスラエルのふたりの軍の長ネルの子アブネルと、エテルの子アマサにした事を知っている。彼はこのふたりを殺して、戦争で流した地を太平の時に報い、罪のない者の血をわたしの腰のまわりの帯と、わたしの足のくつにつけた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: