Results for filio translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

filio

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

sub principe eliasaph filio lahe

Japanese

ラエルの子エリアサフが、ゲルションびとの父祖の家のつかさとなるであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dure accepit hoc abraham pro filio su

Japanese

この事で、アブラハムはその子のために非常に心配した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem homo quidam habuit duos filio

Japanese

また言われた、「ある人に、ふたりのむすこがあった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu

Japanese

彼らの言葉がハモルとハモルの子シケムとの心にかなったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

Japanese

ただし、その町の田畑とその村々は、エフンネの子カレブに与えられた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai

Japanese

そこでイシボセテは人をやって彼女をその夫、ライシの子パルテエルから取ったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

Japanese

ただし、この町の畑と、それに属する村々とは、すでにエフンネの子カレブが、それを受けて所有していた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem enim diligit dominus corripit et quasi pater in filio conplacet sib

Japanese

主は、愛する者を、戒められるからである、あたかも父がその愛する子を戒めるように。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Japanese

モーセはギレアデをマナセの子マキルに与えてそこに住まわせた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii saphatia filii athil filii phocereth qui erat ortus ex sabaim filio amo

Japanese

シパテヤの子孫、ハッテルの子孫、ポケレテ・ハッゼバイムの子孫、アモンの子孫。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sermo ei cum ioab filio sarviae et cum abiathar sacerdote qui adiuvabant partes adonia

Japanese

彼がゼルヤの子ヨアブと祭司アビヤタルとに相談したので、彼らはアドニヤに従って彼を助けた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Japanese

信仰によるわたしの真実な子テモテへ。父なる神とわたしたちの主キリスト・イエスから、恵みとあわれみと平安とが、あなたにあるように。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Japanese

しかし、聖書はなんと言っているか。「女奴隷とその子とを追い出せ。女奴隷の子は、自由の女の子と共に相続をしてはならない」とある。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

Japanese

その子たちに自分の財産を継がせる時、気にいらない女の産んだ長子をさしおいて、愛する女の産んだ子を長子とすることはできない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et emi agrum ab anamehel filio patrui mei qui est in anathoth et adpendi ei argentum septem stateres et decem argenteo

Japanese

そこでわたしは、いとこのハナメルからアナトテにある畑を買い取り、銀十七シケルを量って彼に支払った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

Japanese

主はヌンの子ヨシュアに命じて言われた、「あなたはイスラエルの人々をわたしが彼らに誓った地に導き入れなければならない。それゆえ強くかつ勇ましくあれ。わたしはあなたと共にいるであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

Japanese

すなわち、わたしたちが見たもの、聞いたものを、あなたがたにも告げ知らせる。それは、あなたがたも、わたしたちの交わりにあずかるようになるためである。わたしたちの交わりとは、父ならびに御子イエス・キリストとの交わりのことである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Japanese

神の子を信じる者は、自分のうちにこのあかしを持っている。神を信じない者は、神を偽り者とする。神が御子についてあかしせられたそのあかしを、信じていないからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salphaad vero filio epher filii galaad filii machir filii manasse non erant filii sed solae filiae quarum ista sunt nomina maala et noa egla et melcha et thers

Japanese

しかし、マナセの子マキル、その子ギレアデ、その子ヘペル、その子であったゼロペハデには、女の子だけで、男の子がなかった。女の子たちの名は、マヘラ、ノア、ホグラ、ミルカ、テルザといった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,949,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK