From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contra se invicem posita
また窓わくが三列あって、窓と窓と三段に向かい合っていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subiecti invicem in timore christ
キリストに対する恐れの心をもって、互に仕え合うべきである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque consolamini invicem in verbis isti
だから、あなたがたは、これらの言葉をもって互に慰め合いなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente
兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentu
その一枚の幕に乳五十をつけ、他の一連の幕の端にも、乳五十をつけた。その乳を互に相向かわせた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim
またひも細工にねじた純金の鎖を胸当につけなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini
そして二つの純金の鎖を、ひも細工にねじて作り、そのひもの鎖をかの編細工につけなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
きよい接吻をもって、互にあいさつをかわしなさい。キリストのすべての教会から、あなたがたによろしく。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
みんなの者は驚き惑って、互に言い合った、「これは、いったい、どういうわけなのだろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
それは、からだの中に分裂がなく、それぞれの肢体が互にいたわり合うためなのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi
互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。人を愛する者は、律法を全うするのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
イエスは彼らに言われた、「歩きながら互に語り合っているその話は、なんのことなのか」。彼らは悲しそうな顔をして立ちどまった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
すると、農夫たちは『あれはあと取りだ。さあ、これを殺してしまおう。そうしたら、その財産はわれわれのものになるのだ』と話し合い、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es
神を見た者は、まだひとりもいない。もしわたしたちが互に愛し合うなら、神はわたしたちのうちにいまし、神の愛がわたしたちのうちに全うされるのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
愛する者たちよ。わたしたちは互に愛し合おうではないか。愛は、神から出たものなのである。すべて愛する者は、神から生れた者であって、神を知っている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
なぜなら、肉の欲するところは御霊に反し、また御霊の欲するところは肉に反するからである。こうして、二つのものは互に相さからい、その結果、あなたがたは自分でしようと思うことを、することができないようになる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi
その間に、おびただしい群衆が、互に踏み合うほどに群がってきたが、イエスはまず弟子たちに語りはじめられた、「パリサイ人のパン種、すなわち彼らの偽善に気をつけなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos
また二つの金の環を作って、これを胸当の両端につけた。すなわちエポデに接する内側の縁にこれをつけた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnu
すると今度は、赤い馬が出てきた。そして、それに乗っている者は、人々が互に殺し合うようになるために、地上から平和を奪い取ることを許され、また、大きなつるぎを与えられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
御使たちが彼らを離れて天に帰ったとき、羊飼たちは「さあ、ベツレヘムへ行って、主がお知らせ下さったその出来事を見てこようではないか」と、互に語り合った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: