Results for lapides translation from Latin to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu

Japanese

そこでユダヤ人たちは、イエスを打ち殺そうとして、また石を取りあげた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locus sapphyri lapides eius et glebae illius auru

Japanese

その石はサファイヤのある所、そこにはまた金塊がある。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rational

Japanese

縞めのう、エポデと胸当にはめる宝石。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun

Japanese

答えて言われた、「あなたがたに言うが、もしこの人たちが黙れば、石が叫ぶであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sumesque duos lapides onychinos et sculpes in eis nomina filiorum israhe

Japanese

あなたは二つの縞めのうを取って、その上にイスラエルの子たちの名を刻まなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab ei

Japanese

石を切り出す者はそれがために傷をうけ、木を割る者はそれがために危険にさらされる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid

Japanese

あなたはこの律法のすべての言葉をその石の上に明らかに書きしるさなければならない」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian

Japanese

すると試みる者がきて言った、「もしあなたが神の子であるなら、これらの石がパンになるように命じてごらんなさい」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt ergo lapides ut iacerent in eum iesus autem abscondit se et exivit de templ

Japanese

そこで彼らは石をとって、イエスに投げつけようとした。しかし、イエスは身を隠して、宮から出て行かれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula

Japanese

この土台の上に、だれかが金、銀、宝石、木、草、または、わらを用いて建てるならば、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quos dolaverunt cementarii salomonis et cementarii hiram porro biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domu

Japanese

こうしてソロモンの建築者と、ヒラムの建築者およびゲバルびとは石を切り、材木と石とを宮を建てるために備えた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

Japanese

あなたがたがヨルダンを渡ってあなたの神、主が賜わる国にはいる時、あなたは大きな石数個を立てて、それにしっくいを塗り、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu

Japanese

すなわち木工と建築師と石工にそれを渡し、また宮を繕う材木と切り石を買わせなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum iacob ad quem factus est sermo domini dicens israhel erit nomen tuu

Japanese

そしてエリヤは昔、主の言葉がヤコブに臨んで、「イスラエルをあなたの名とせよ」と言われたヤコブの子らの部族の数にしたがって十二の石を取り、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Japanese

その時あなたがたは彼らに、むかしヨルダンの水が、主の契約の箱の前で、せきとめられたこと、すなわちその箱がヨルダンを渡った時、ヨルダンの水が、せきとめられたことを告げなければならない。こうして、それらの石は永久にイスラエルの人々の記念となるであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori

Japanese

彼らに命じて言いなさい、『ヨルダンの中で祭司たちが足を踏みとどめたその所から、石十二を取り、それを携えて渡り、今夜あなたがたが宿る場所にすえなさい』」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu

Japanese

石工および石切りに払い、またそれをもって主の宮の破れを繕う材木と切り石を買い、主の宮を繕うために用いるすべての物のために費した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego mittam et adsumam nabuchodonosor regem babylonis servum meum et ponam thronum eius super lapides istos quos abscondi et statuet solium suum super eo

Japanese

彼らに言いなさい、『万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、見よ、わたしは使者をつかわして、わたしのしもべであるバビロンの王ネブカデレザルを招く。彼はその位をこの隠した石の上にすえ、その上に王の天蓋を張る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Japanese

町々を滅ぼし、おのおの石を一つずつ、地のすべての良い所に投げて、これに満たし、水の井戸をことごとくふさぎ、良い木をことごとく切り倒して、ただキル・ハラセテはその名を残すのみとなったが、石を投げる者がこれを囲んで撃ち滅ぼした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,147,211,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK