From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magnus dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est fini
主よ、人は何ものなので、あなたはこれをかえりみ、人の子は何ものなので、これをみこころに、とめられるのですか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate eum in virtutibus eius
彼の美徳を称賛する
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus voluntas eius praeveniet m
そして人々は言うであろう、「まことに正しい者には報いがある。まことに地にさばきを行われる神がある」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confessio et pulchritudo in conspectu eius
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eiu
その後、声とどろき、彼はそのいかめしい声をもって鳴り渡られる。その声の聞える時、彼はいなずまを引きとめられない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。〔セラ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru
イエスの罪状書きには「ユダヤ人の王」と、しるしてあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrenti
これはその尾を香柏のように動かし、そのももの筋は互にからみ合う。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii caath aminadab filius eius core filius eius asir filius eiu
コハテの子はアミナダブ、その子はコラ、その子はアシル、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii masma amuhel filius eius zacchur filius eius semei filius eiu
ミシマの子孫は、その子はハムエル、その子はザックル、その子はシメイ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
ユダヤ人はアハシュエロス王の各州にある自分たちの町々に集まり、自分たちに害を加えようとする者を殺そうとしたが、だれもユダヤ人に逆らうことのできるものはなかった。すべての民がユダヤ人を恐れたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: