From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill
生ける父がわたしをつかわされ、また、わたしが父によって生きているように、わたしを食べる者もわたしによって生きるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et murmurabant pharisaei et scribae dicentes quia hic peccatores recipit et manducat cum illi
するとパリサイ人や律法学者たちがつぶやいて、「この人は罪人たちを迎えて一緒に食事をしている」と言った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste
パリサイ人たちはこれを見て、弟子たちに言った、「なぜ、あなたがたの先生は、取税人や罪人などと食事を共にするのか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu
そして、一同が席について食事をしているとき言われた、「特にあなたがたに言っておくが、あなたがたの中のひとりで、わたしと一緒に食事をしている者が、わたしを裏切ろうとしている」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m
天から下ってきたパンは、先祖たちが食べたが死んでしまったようなものではない。このパンを食べる者は、いつまでも生きるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
あなたがた全部の者について、こう言っているのではない。わたしは自分が選んだ人たちを知っている。しかし、『わたしのパンを食べている者が、わたしにむかってそのかかとをあげた』とある聖書は成就されなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
パリサイ派の律法学者たちは、イエスが罪人や取税人たちと食事を共にしておられるのを見て、弟子たちに言った、「なぜ、彼は取税人や罪人などと食事を共にするのか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: