Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
その地で楽しみ、また世の人を喜んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe
わたしはあなたを教え、あなたの行くべき道を示し、わたしの目をあなたにとめて、さとすであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
さて、ききんが非常に激しかったので、全地に食物がなく、エジプトの国もカナンの国も、ききんのために衰えた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
そしてこの御国の福音は、すべての民に対してあかしをするために、全世界に宣べ伝えられるであろう。そしてそれから最後が来るのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru
さて、この男は、疫病のような人間で、世界中のすべてのユダヤ人の中に騒ぎを起している者であり、また、ナザレ人らの異端のかしらであります。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
その中のひとりであるアガボという者が立って、世界中に大ききんが起るだろうと、御霊によって預言したところ、果してそれがクラウデオ帝の時に起った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe
貧しい者を、ちりのなかから立ちあがらせ、乏しい者を、あくたのなかから引き上げて、王侯と共にすわらせ、栄誉の位を継がせられる。地の柱は主のものであって、その柱の上に、世界をすえられたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
この両日を、代々、家々、州々、町々において必ず覚えて守るべきものとし、これらのプリムの日がユダヤ人のうちに廃せられることのないようにし、またこの記念がその子孫の中に絶えることのないようにした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: